Rabu , Desember 13 2017
Home / Bahasa Amarasi / A’asramat pada Musyawarah Belajar Pemuda GMIT

A’asramat pada Musyawarah Belajar Pemuda GMIT

A’asramat/Natoni  Penyambutan Peserta Musyawarah Belajar Pemuda Klasis-Klasis GMIT

Betesda Buraen – Kefas Suit,  27 September 2017

Heronimus Bani[1]

PENYAMBUTAN  PEJABAT GEREJA, TAMU KEHORMATAN & PESERTA MUSBEL

(Atseun ma ttoup Amepu Krei, A’naet ma Attoup noni’)

 

Hai mbaiseun ma mronaen meu Sonaf Tetus In Uisn am In Tuan am ne, RO TUAN

Meu Atukus-Anenut nbi etu kninu’ ma rene kniun’ am ne, RO KNINU’

Hi arki Atukus-Anenut nbi etu kninu’ ma rene kniun’ am ne, RO KNINU’

Sonaf tetus In Uisn am In Tuan anpiir ma nbetis naan ki nmanu-‘naak mepu kninu’ ma re’ot akniun’ am ne, RO KNINU’

Es naan ate hi arki mbaiseun ma mi’bees meu Na, es re’ Sonaf tetus In Uisn am In Tuan am ne, RO TUAN

Ma neu ki, koro-manu mbi noni’ musyawarah belajar re’ mjair abe’et anbi etu kninu’ ma rene kniun’ am ne, RO KNINU’

Ka ntaa’-taa’ ate hit arkit ta’euk ma tateef am ne, TATEEF

Mes natuin manekat mahoet na’ko Uisneno Sonaf Tetus in Uisn am In Tuan am ne, RO TUAN

Anneek ma namnau naan ki arki, ma arkit am ne, ARKIT

Natii’ ma na’ait kit nnenu ma natuuk um ne, NATUUK

Mi’ko bare-bare nbi klasis-klasis GMIT nok nain in sukin arekot am toran areokt am ne, RO REKO

Anbi eit amasat ma tabu amasat am ne, AMASAT

Hi mi’euk ma miteef, nekaf mese’ ki ma ansaof mese’ mne, RO MESE’

Mait mepu banit meu mturun ma mbaab, mfiit ma mi’aiti’ too kninu’, apirsait akniun’ am ne, RO KNINU’

Nok noni’ arekot re’ masuki’ mbi  Yesus Kristus hit Uis am ne, RO USI’

Na’naak ma nmanu-‘naak ki mbi mepu kninu’ ma re’ot akniun’ am ne, RO KNINU’

Nfee ma nnona’ hinef arekot ma manoef areokt am ne, RO REKO

He hi arki mifnekan ma nmafainekan bian am bian am ne, RO BIAN

He miresi’ ma mireon rais reko ma a’an reko, mepu ma re’ot areokt am ne, RO REKO

Maut he Yesus Kristus In kaan Ee mateka’ ma’boto’ na’ko nabar-baar tar antea, NABAR-BAAR

Tabes ma haan buseet, tetus ma ao-minaf neu kit arkit am ne. ARKIT

Hai miskau a’naet, atukus ma attoup noni’ ki arki he hit arkit atkoen ok teem, ma ttuun ok, tua; he tsii ma tabsoo’, thuum a’moe ma tkumani tbi Uim Re’u Kninu Betesda Buraen am ne, BURAEN

Sraamt am hi mneen ai’ kah? HAI MNEEN!

Sraamt am hi mneen ai’ kah? HAI MNEEN!

Sraamt am hi mneen ai’ kah? HAI MNEEN!

 

Terjemahan

Kami menghatur sembah dan hormat kepada Tuan dan Raja, Penghuni dan Pemilik Sorga. (YA PEMILIK SORGA)

Kepada para Gembala dan Pembimbing di ladang (kudus) (YA KUDUS)

Penghuni dan Pemilik Sorga memilih dan memisahkan saudara-saudara untuk menjadi pemimpin di ladang (kudus). (YA KUDUS)

Maka, saudara-saudara patut menyembah kepada-Nya, yaitu Dia, Penghuni dan Pemilik Sorga. (YA PEMILIK SORGA)

Kepada para peserta musyawarah belajar yang menjadi pekerja di ladang (kudus). (YA KUDUS)

Kita tidak secara kebetulan bertemu. (YA BERTEMU)

Tetapi, karena kasih dan kemurahan Tuhan, Penghuni dan Pemilik Sorga. (YA PEMILIK SORGA)

(Dia) mengasihi dan mengingat saudara-saudara, dan kita semua.(YA SEMUA)

Memapah dan mendukung, menggembalakan (saudara-saudara).(YA MENGGEMBALAKAN)

Dari tempat-tempat jauh dalam klasis-klasis se-GMIT masing-masing bersama pendukung terbaiknya (pesertanya).(YA TERBAIK)

Dalam waktu yang berharga ini (YA BERHARGA)

Saudara-saudara bertemu, bersehati (dalam rencana). (YA SEHATI)

Mengangkat kerja untuk menolong dan mengangkat umat dan kaum orang percaya (kudus) (YA KUDUS)

Dengan pengajaran yang berasal dari Yesus Kristus, Tuan (Tuhan) dan Raja kita. (YA TUAN atau YA RAJA)

(Dia) mengepalai dan membimbing saudara-saudara dalam pekerjaan kudus ini. (YA KUDUS)

Dengan memberikan hikmat dan kebijaksanaan serta kearifan terbaik. (YA TERBAIK)

Agar saudara-saudara saling berharap dan saling menasihati (YA SESAMA)

Sehingga rencana baik lahir dalam pekerjaan baik. (YA TERBAIK)

Biarlah nama Yesus dimasyhurkan sampai selama-lamanya. (YA SELAMA-LAMANYA)

Salam hormat, salam sejahtera untuk kita semuanya. (YA KITA SEMUA)

Kami menjemput para pembesar dan para Gembala, biarlah kita bersama-sama datang, masuk dan mengambil tempat duduk, sambil menari dan bernyanyi, menebar senyum di dalam rumah kudus Buraen (YA BURAEN)

Sambutan kami dengan ungkapan kata-kata. Apakah saudara-saudara mendengar? (3x) (YA KAMI MENDENGAR).

[1]Guru SD Inpres Buraen, tinggal di Koro’oto-Nekmese’-Amarasi Selatan

Check Also

(tutur) Atoup noni’ ma Afee noni’

Atoup noni’ ma Afee noni’ Atoup noni’ ma afee noni’ Atoup noni’ anbi umi, Afee …

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *